12 กันยายน 2552

ลองแปลดูWH A T G O ES A R O UND C O MES A R O UND

WH A T G O ES A R O UND C O MES A R O UND


One day a man saw an old lady,stranded on the side of the road, but even
in the dim light of day, he could see she needed help. So he pulled up in
front of her Mercedes and got out. His Pontiac was still sputtering when
he approached her.
Even with the smile on his face, she was worried. No one had stopped to
help for the last hour or so. Was he going to hurt her? He didn't look
safe; he looked poor and hungry.

He could see that she was frightened, standing out there in the cold. He
knew how she felt. It was that chill which only fear can put in you.

He said, 'I'm here to help you, ma'am. Why don't you wait in the car where
it's warm? B y the way, my name is B ryan A nderson .'

Well, all she had was a flat tire, but for an old lady, that was bad
enough. B ryan crawled under the car looking for a place to put the jack,
skinning his knuckles a time or two. Soon he was able to change the tire.
B ut he had to get dirty and his hands hurt.

As he was tightening up the lug nuts, she rolled down the window and began
to talk to him. She told him that she was from St. Louis and was only
just passing through.. She couldn't thank him enough for coming to her
aid.

Bryan just smiled as he closed her trunk. The lady asked how much she owed
him. A ny amount would have been all right with her. She already imagined
all the awful things that could have happened had he not stopped. B ryan
never thought twice about being paid. This was not a job to him. This was
helping someone in need, and God knows there were plenty, who had given
him a hand in the past. He had lived his whole life that way, and it never
occurred to him to act any other way.

He told her that if she really wanted to pay him back, the next time she
saw someone who needed help, she could give that person the assistance
they needed, and B ryan added, ' A nd think of me.'

He waited until she started her car and drove off. It had been a cold and
depressing day, but he felt good as he headed for home, disappearing into
the twilight.

A few miles down the road the lady saw a small cafe. She went in to grab a
bite to eat, and take the chill off before she made the last leg of her
trip home.. It was a dingy looking restaurant. O utside were two old gas
pumps The whole scene was unfamiliar to her. The waitress came over and
brought a clean towel to wipe her wet hair. She had a sweet smile, one
that even being on her feet for the whole day couldn't erase. The lady
noticed the waitress was nearly eight months pregnant, but she never let
the strain and aches change her attitude. The old lady wondered how
someone who had so little could be so giving to a stranger.. Then she
remembered B ryan ...

After the lady finished her meal, she paid with a hundred dollar bill. The
waitress quickly went to get change for her hundred dollar bill, but the
old lady had slipped right out the door. She was gone by the time the
waitress came back. The waitress wondered where the lady could be.Then she
noticed something written on the napkin

There were tears in her eyes when she read what the lady wrote: 'You don't
owe me anything. I have
been there too. Somebody once helped me out, the way I'm helping you. If
you really want to pay me back, here is what you do: Do not let this chain
of love end with you..'

Under the napkin were four more $100 bills.

Well, there were tables to clear, sugar bowls to fill, and people to
serve, but the waitress made it through another day. That night when she
got home from work and climbed into bed, she was thinking about the money
and what the lady had written. How could the lady have known how much she
and her husband needed it? With the baby due next month, it was going to
be hard.....

She knew how worried her husband was, and as he lay sleeping next to her,
she gave him a soft kiss and whispered soft and low, 'Every thing's going
to be all right. I love you, B ryan A nderson .'

There is an old saying 'What goes around comes around.' ( O badiah 15;
Gal. 6:7)
Today I sent you this story, and I'm asking you to pass it on. Let this
light shine.

Don't delete it, don't return it. Simply, pass this on to a friend Good
friends are like stars.....You don't always see them, but you know they are
always there

3 ความคิดเห็น:

ไม่ระบุชื่อ กล่าวว่า...

คัดลอกแล้วแปลความหมาย สรุปโดยย่อ หาคำยาก สุดท้ายทำรายงานช่วงชั้น 3 นะขอบอก

قمم التميز กล่าวว่า...

شركة تنظيف بالدمام
شركة كشف تسربات المياه بالاحساء
شركة تنظيف منازل بالدمام
شركة تنظيف بيوت بالدمام
شركة تنظيف فلل بالدمام
شركة تنظيف شقق بالدمام
شركة تنظيف خزانات بالدمام
شركة جلى بلاط بالدمام
شركة تنظيف بالخبر
شركة تنظيف منازل بالخبر
شركة تنظيف بيوت بالخبر
شركة تنظيف فلل بالخبر
شركة تنظيف شقق بالخبر
شركة تنظيف خزانات بالخبر
شركة جلى بلاط بالخبر
شركة مكافحة حشرات بالدمام
شركة كشف تسربات المياه بالدمام
شركة مكافحة حشرات بالخبر
شركة كشف تسربات المياه بالخبر

Nguyen Dung กล่าวว่า...

Nice blog !!!
thanks for sharing
Thiet ke nha o tphcm | Thiet ke nha dep tai hooc mon | Nha pho dep o quan 7 |
Biet thu dep o quan 7 | Noi that dep |
Thiet ke nha dep o tan binh |
Thiet ke nha xuong o binh phuoc

Last lecture อยากสอนอะไรในเล็คเชอร์สุดท้าย (ก่อนเสียชีวิต)

ศ. แรนดี้ เพาช์ ศาตราจารย์ด้าน Computer Science บรรยายที่มหาวิทยาลัย Carnegie Mellon สหรัฐอเมริกา หลังจากที่ทราบว่าเป็นมะเร็งขั้นสุดท้าย

song

http://www.youtube.com/watch?v=7vY1peG8gHQ

Examination:pre-test,post-test แบบทดสอบก่อนเรียน-หลังเรียน

นักเรียนช่วงชั้นที่ 3 ทุกคนต้องใส่รหัสเพื่อเปิดข้อสอบแต่ละคนซึ่งไม่เหมือนกันและcrop คะแนนที่ได้ส่งทาง e-mail แล้ว printมาส่งด้วยครับ ที่อยู่ข้อสอบ คลิกที่นี่สำหรับโหลด

Manager Online - ต่างประเทศ

Read,please. อ่าน รบกวน กรอกแสดงความคิดเห็น หลังได้รูปภาพ งาน การบ้าน

  • เพราะเมื่อท่านได้รับข้อมูลจะลบครับ
  • วิธีการ แสดงความเห็นครับ
  • 1.คลิก แสดงความเห็น
  • 2.พบกรอบ กรอกข้อความที่ต้องการ
  • 3.คลิก ชื่อเล่น แต่กรุณาใสชื่อจริงครับ นามสกุลไส่หรือไม่ก็ได้
  • 5.คลิก เผยแพร่บทความ
  • 4.รอขีด แสดงจนแล้วเสร็จ ครับ

ปรัชญาการวิจัย

คเวสนา ปรมา วิชชา
การวิจัยนำมาซึ่งยอดแห่งความรู้
RESEARCH LEADS TO SUMMIT OF KNOWLEDGE
การวิจัยตรงกับคำภาษาอังกฤษว่า Research เกิดจากคำ 2 คำมารวมกัน คือคำว่า RE+SEARCH จากรากศัพท์เดิมว่า การค้นหาซ้ำแล้วซ้ำอีกให้เกิดความมั่นใจ นอกจากนี้นักจิตวิทยาด้านการวิจัย ออกแบบแนวคิดอธิบายค่า “Research” โดยแยกเป็นอักษรที่มาจากความหมายจากที่ประชุม Pan Pacific Socience Congress ในปี ค.ศ. 1961 ณ. สหรัฐอเมริกา ได้แยกอธิบายความหมายไว้ดังนี้
R = ecruitment & Relationship หมายถึง การฝึกตนให้มีความรู้ รวมทั้งรวบรวมผู้ที่มีความรู้เพื่อปฏิบัติงานรวมกัน ติดต่อสัมพันธ์และประสานงานกัน
E = Education & Efficency หมายถึง ผู้วิจัยจะต้องมีการศึกษา มีความรู้และสมรรถภาพสูงในการวิจัย
S = Sciences & Stimulation หมายถึง เป็นศาสตร์ที่ต้องมีการพิสูจน์ค้นคว้า เพื่อหาความจริง และผู้วิจัยต้องมีความกระตุ้นในด้านความคิดริเริ่ม กระตือรือร้นที่จะทำวิจัย
E = Evaluation & Enviroment หมายถึง รู้จักประเมินผลว่ามีประโยชน์สมควรจะทำต่อไปหรือไม่ และต้องรู้จักใช้เครื่องมือต่างๆในการวิจัย
A = Aim & Attitude หมายถึง มีจุดมุ่งหมายหรือเป้าหมายที่แน่นอน และมีทัศนคติที่ดีต่อการติดตามผลการวิจัย
R = Result หมายถึง ผลการวิจัยที่ได้มาเป็นผลอย่างไรก็ตามจะต้องยอมรับผลการวิจัยนั้นอย่างดุษฎี และเป็นผลที่ได้จากการศึกษาค้นคว้าอย่างมีระบบ
C = Curiosity หมายถึง ผู้วิจัยจะต้องมีความรู้อยากรู้อยากเห็น มีความสนใจและขวนขวายในการวิจัยอยู่ตลอดเวลา
H = Horizon หมายถึงว่า เมื่อผลการวิจัยปรากฏออกมาแล้วย่อมทำให้ทราบและเข้าใจในปัญหาเหล่านั้นได้เหมือนกับการเกิดแสงสว่างขึ้น แต่ถ้ายังไม่เกิดแสงสว่าง ผู้วิจัยจะต้องดำเนินต่อไป จนกว่าจะพบแสงสว่าง ในทางสังคมแสงสว่างหมายถึง ผลการวิจัยก่อให้เกิดสุขแก่สังคม (อารมณ์ สนานภู่ : 2545.)